Die thailändische Uhrzeit lernen: Teil 2
Das traditionelle System
Lernmaterial zum Ausdrucken
Vollzugriff für Teilnehmer
Bitte logge Dich ein oder registriere Dich für den Sprachkurs, wenn Du noch nicht teilnimmst.
Vokabeln
Bevor wir direkt anfangen die traditionelle Zeit zu lernen, müssen wir uns noch ein paar Vokabeln genauer anschauen:ตี (01:00 AM bis 5:59 AM)
โมง (6:00 AM bis 11:59 AM und 4:00 PM bis 6:59 PM)
บ่าย (01:00 PM bis 3:59 PM)
ทุ่ม (07:00 PM bis 11:59 PM)
halb (xx:30 Uhr)
morgens
mittags (12 Uhr)
abends
Mitternacht (24 Uhr)
Beispiele: Die Zeit mit dem traditionellen System sagen
1:00 AM
2:30 AM
6:00 AM
10:30 AM
12:00 PM
1:00 PM
2:45 PM
6:00 PM
7:00 PM
9:15 PM
12:00 AM
Schreibübung
❗ Verschiedene Eingabevarianten sind leider nicht einstellbar, deshalb bitte das อำ mit der Taste E, das แอ mit der Taste C und das Tonzeichen immer zuletzt einfügen. Dann sollte es auch mit der richtigen Antwort klappen. 🙏Sätze mit Uhrzeiten bilden
Ich gehe nach Mitternacht schlafen.
Ich bin um 4:30 Uhr aufgewacht.
Die Schule beginnt um 7 Uhr.
Um 12:30 gehen wir Mittagessen.
Der Bus fährt 15:30 Uhr ab.
Um 20:15 Uhr möchte ich Fernsehen.
Schreibübung
❗ Verschiedene Eingabevarianten sind leider nicht einstellbar, deshalb bitte das อำ mit der Taste E, das แอ mit der Taste C und das Tonzeichen immer zuletzt einfügen. Dann sollte es auch mit der richtigen Antwort klappen. 🙏Live-Unterricht vom 20.04.2020 (ab Minute 53 - optional)
Teste Deinen Fortschritt!
Quiz-Zusammenfassung
0 von 20 Fragen beantwortet
Fragen:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
Informationen
Du hast jetzt Gelegenheit dazu Dein erworbenes Wissen zu testen. Viel Erfolg dabei!
Sie haben das Quiz schon einmal absolviert. Daher können sie es nicht erneut starten.
Quiz wird geladen...
Sie müssen sich einloggen oder registrieren um das Quiz zu starten.
Sie müssen erst folgende Quiz beenden um dieses Quiz starten zu können:
Ergebnis
0 von 20 Frage korrekt beantwortet
Zeit ist abgelaufen
| Ø Punkte | |
| Deine Punkte |
Kategorien
- Nicht kategorisiert 0%
Fantastisch! Du beherrscht das Wissen der letzten Lektionen sehr sicher und kannst mit dem nächsten Lernstoff fortfahren. Es wird nicht mehr lang dauern, bis du Thai so gut beherrscht, dass Du mündlich wie schriftlich gut auf Thailändisch kommunizieren kannst.
Das war gut! Du hast zwar hier und da noch Unsicherheiten, aber die lassen sich schnell mit ein wenig Übung „aus dem Weg räumen“. Du kannst mit den nächsten Lektionen fortfahren, aber solltest immer wieder einmal zu den ersten Lektionen zurückkehren und Dein Wissen auffrischen.
Das war okay! Du hast an einigen Stellen noch Unsicherheiten oder den Lernstoff noch nicht gänzlich verstanden. Du kannst nochmal die vorherigen Lektionen durcharbeiten oder einen Lehrer kontaktieren, wenn Du etwas noch nicht verstanden hast. Wir empfehlen Dir in jedem Fall noch etwas zu üben, bevor Du mit den nächsten Lektionen weitermachst.
Schade, das war nicht so gut! Du solltest die vorherigen Lektionen noch einmal von Beginn an durcharbeiten und den Test später noch einmal wiederholen. Beim nächsten Mal wird es mit Sicherheit besser! Wenn Du Hilfe brauchst, dann wende Dich bei Fragen an einen der Lehrer.
| Platz | Name | Eingetragen am | Punkte | Ergebnis |
|---|---|---|---|---|
| Tabelle wird geladen | ||||
| Keine Daten verfügbar | ||||
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- Beantwortet
- Vorgemerkt
- Frage 1 von 20
1. Frage
Welche Vokabel hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 2 von 20
2. Frage
Welche Vokabel hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 3 von 20
3. Frage
Welche Vokabel hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 4 von 20
4. Frage
Welche Vokabel hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 5 von 20
5. Frage
Welche Vokabel hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 6 von 20
6. Frage
Welche Vokabel hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 7 von 20
7. Frage
Welche Vokabel hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 8 von 20
8. Frage
Welche Vokabel hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 9 von 20
9. Frage
Welche Vokabel hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 10 von 20
10. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du? (Format: XX:XX, z. B. 02:00 oder 14:00)
- (02): (30)
KorrektInkorrekt - Frage 11 von 20
11. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du? (Format: XX:XX, z. B. 02:00 oder 14:00)
- (01): (00)
KorrektInkorrekt - Frage 12 von 20
12. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du? (Format: XX:XX, z. B. 02:00 oder 14:00)
- (06): (00)
KorrektInkorrekt - Frage 13 von 20
13. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du? (Format: XX:XX, z. B. 02:00 oder 14:00)
- (10): (30)
KorrektInkorrekt - Frage 14 von 20
14. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du? (Format: XX:XX, z. B. 02:00 oder 14:00)
- (12): (00)
KorrektInkorrekt - Frage 15 von 20
15. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du? (Format: XX:XX, z. B. 02:00 oder 14:00)
- (02, 14): (45)
KorrektInkorrekt - Frage 16 von 20
16. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 17 von 20
17. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 18 von 20
18. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 19 von 20
19. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
- Frage 20 von 20
20. Frage
Welche Uhrzeit hörst Du?
KorrektKlasse! Das war richtig!
InkorrektLeider falsch!
Lernempfehlung
Vollzugriff für Teilnehmer
Bitte logge Dich ein oder registriere Dich für den Sprachkurs, wenn Du noch nicht teilnimmst.
Fantastisch! Du beherrscht das Wissen der letzten Lektionen sehr sicher und kannst mit dem nächsten Lernstoff fortfahren. Es wird nicht mehr lang dauern, bis du Thai so gut beherrscht, dass Du mündlich wie schriftlich gut auf Thailändisch kommunizieren kannst.
Das war gut! Du hast zwar hier und da noch Unsicherheiten, aber die lassen sich schnell mit ein wenig Übung „aus dem Weg räumen“. Du kannst mit den nächsten Lektionen fortfahren, aber solltest immer wieder einmal zu den ersten Lektionen zurückkehren und Dein Wissen auffrischen.
Das war okay! Du hast an einigen Stellen noch Unsicherheiten oder den Lernstoff noch nicht gänzlich verstanden. Du kannst nochmal die vorherigen Lektionen durcharbeiten oder einen Lehrer kontaktieren, wenn Du etwas noch nicht verstanden hast. Wir empfehlen Dir in jedem Fall noch etwas zu üben, bevor Du mit den nächsten Lektionen weitermachst.
Schade, das war nicht so gut! Du solltest die vorherigen Lektionen noch einmal von Beginn an durcharbeiten und den Test später noch einmal wiederholen. Beim nächsten Mal wird es mit Sicherheit besser! Wenn Du Hilfe brauchst, dann wende Dich bei Fragen an einen der Lehrer.
Guten Tag
Mir ist etwas aufgefallen. Ich habe früher mal gelernt, dass die Zeit in 4×6 Stunden aufgeteilt wird. Damals hiess morgens um 7.00h หมึ่งโมงเช้า und 8.00h สองโมงเชา usw. Am Abend würde dies ja noch gelten. Ist das am morgen nicht mehr so? Vielen Dank für die Antwort.
Hallo Reto,
beim traditionellen thailändischen Uhrzeitsystem gibt es in der Praxis tatsächlich verschiedene Varianten, wie die Zeiten im Alltag verwendet werden. Teilweise werden Zusätze wie „เช้า“ oder „เย็น“ weggelassen, wenn sich die Bedeutung bereits aus dem Zusammenhang ergibt.
Für das Lernen ist es daher am sinnvollsten, dich zunächst an den Angaben im Lehrmaterial zu orientieren. So bekommst du eine klare und verlässliche Struktur. Die gebräuchlichen Varianten im Alltag wirst du mit der Zeit automatisch wiedererkennen. 🙂
Hallo Martin.
Ich habe zwei kurze Fragen zur richtigen Satzstellung.
1. บ่ายสองโมงครึ่ง kommt das ครึ่ง immer ans Ende der Uhrzeit, auch wenn z. B. einzelne Minuten angegeben werden?
oder kann man auch บ่ายสองครึ่งโมง oder บ่ายสองสิบห้านาทีโมง sagen? Oder heißt es dann auch บ่ายสองโมงสิบห้านาที?
2. Sollte ich โมง mit เช้า oder เย็น trotz ครึ่ง oder einzelnen Minuten angeben wollen.
Heißt es dann หกโมงครึ่งเช้า , หกโมงครึ่งเย็น , หกโมงสิบห้านาทีเช้า , หกโมงสิบห้านาทีเย็น oder geht auch
หกโมงเช้าครึ่ง , หกโมงเย็นครึ่ง , หกโมงเช้าสิบห้านาที , หกโมงเย็นสิบห้านาที ?
Wie immer vielen Dank im voraus für deine Mühe!
LG Ulf
Hallo Ulf,
1. Stellung von „ครึ่ง“ und Minuten
Grundregel:
„โมง“ steht direkt nach der Stunde, danach kommen Minuten bzw. „ครึ่ง“.
บ่ายสองโมงครึ่ง = korrekt
บ่ายสองโมงสิบห้านาที = korrekt
Nicht korrekt sind z. B.:
บ่ายสองครึ่งโมง
บ่ายสองสิบห้านาทีโมง
Also immer: Stunde + โมง + Minuten/ครึ่ง
2. „เช้า / เย็น“ in Kombination mit „ครึ่ง“
Hier lassen Thais „เช้า / เย็น“ meist weg, wenn aus dem Kontext klar ist, ob es sich um morgens oder abends handelt, also z. B.:
หกโมงครึ่ง
Wenn es vom Kontext her unklar ist, wird die Tageszeit eher am Ende ergänzt mit ตอนเช้า oder ตอนเย็น, z. B.:
หกโมงครึ่งตอนเช้า
หกโมงครึ่งตอนเย็น
Nicht üblich sind:
หกโมงครึ่งเช้า
หกโมงครึ่งเย็น
Wenn du sicherstellen möchtest, dass keine Missverständnisse auftreten, kannst du auch das 24-Stunden-System verwenden, da selbst Thais untereinander das traditionelle Uhrzeitsystem teilweise unterschiedlich anwenden und interpretieren. 🙂