Aussprache anhören:

น
น (Konsonant) หนู (Maus)
- noor ∨ nuu
Schreiben

Vokabeln mit น
Feld

นา
- naa
lange Zeit
นาน
- naan
heißes Wasser
น้ำร้อน
น้ำ (Wasser) ร้อน (heiß)
/ naam / roorn
Massage

นวด
∧ nuuad
Fussmassage

นวดเท้า
นวด (Massage) เท้า (Füße)
∧ nuuad / tau
Ölmassage
นวดน้ำมัน
นวด (Massage) น้ำมัน (Öl)
∧ nuuad / naam - mann
Thai-Massage

นวดไทย
นวด (Massage) ไทย (Thai)
∧ nuuad - thai
Brust

หน้าอก
∧ naa _ ogg
Daumen

นิ้วโป้ง
/ niu – bpoong
Finger

นิ้วมือ
/ niu – müü
Gesicht

หน้า
∧ naa
Grüner Spargel

หน่อไม้ฝรั่ง
_ noor / maii _ farang
Kleiner Finger
นิ้วก้อย
/ niu ∧ goiy
liegen
นอน
– noorn
Milch

นม
– nomm
Minute
นาที
– naatii
Mittelfinger

นิ้วกลาง
/ niu – klaang
Ringfinger
นิ้วนาง
/ niu – naang
sitzen

นั่ง
∧ nang
Wasser

น้ำ
/ naam
Zehe
นิ้วเท้า
/ niu / tau
Zeigefinger

นิ้วชี้
/ niu / schii
Eis

น้ำค้างแข็ง
/ naam / kaang ∨ kääng
Wasserfall

น้ำตก
/ naam _ dtogg
draußen
นอก
∧ noorg
Termin

นัด
/ nadd
Adler

นกอินทรี
/ nogg - inn - trii
Geier

นกอีแร้ง
/ nogg - ii / rääng
Papagai

นกแก้ว
/ nogg ∧ gääo
Beo
นกขุนทอง
/ nogg ∨ kunn - toorng
Sperling

นกกระจอก
/ nogg _ gra _ tschoorg
Eule

นกเค้าแมว
/ nogg / kau - määo
Uhu

นกฮูก
/ nogg ∧ huug
Storch

นกกระสา
/ nogg _ gra ∨ saa
Pfau

นกยูง
/ nogg - yuung
Flamingo

นกกระเรียน
/ nogg _ gra - riian
Taube

นกพิราบ
/ nogg / pi ∧ raab
Krawatte

เน็คไท
/ nekk - taii
Astronaut

นักบินอวกาศ
/ nagg - binn - awa _ gaad
Boxer

นักมวย
/ nagg - muuay
Stierkämpfer

นักสู้วัว
/ nagg ∧ suu - wuua
Geschäftsmann

นักธุรกิจ
/ nagg / tu / ra _ gidd
Detektiv

นักสืบ
/ nagg _ süübb
Taucher

นักดำน้ำ
/ nagg - damm / naam
Fußballspieler

นักฟุตบอล
/ nagg / fudt - boorl
Golfspieler

นักกอล์ฟ
/ nagg / goorf
Jäger

นายพราน
- naay - praan
Kajakfahrer

นักพายเรือคายัค
/ nagg - paay - rüüa - kaa / yakk
Zauberer

นักมายากล
/ nagg - maa - yaa - goll
Marathonläufer

นักวิ่งมาราธอน
/ nagg ∧ wing - maa - raa - toorn
Musiker

นักดนตรี
/ nagg - donn - dtrii
Strauß

นกกระจอกเทศ
/ nogg _ gra _ tschoorg ∧ teed
Raupe

หนอนผีเสื้อ
∨ noorn ∨ pii ∧ süüa
Meerschweinchen

หนูตะเภา
∨ nuu _ dta - pau
Maus

หนู
∨ nuu
dieses / dieser
Vollzugriff für Teilnehmer
Der vollständige Inhalt ist nur für Teilnehmer sichtbar.
Bitte logge Dich ein oder registriere Dich für den Sprachkurs, wenn Du noch nicht teilnimmst.
Bitte logge Dich ein oder registriere Dich für den Sprachkurs, wenn Du noch nicht teilnimmst.
Zum Wort „Zauberer“ habe ich eine Nachfrage… der letzte Konsonant ist „loor ling“. Dieser müßte doch am Silbenende mit „N“ ausgesprochen werden, oder? In der Sprachausgabe zum Wort „Zauberer“ wird aber ein „L“ gesprochen. Gibt es bei diesem Wort eine Sonderregel?
Hallo bullydog,
sehr gute Beobachtung – das Wort นักมายากล endet in der Schrift mit ล, das normalerweise am Silbenende wie n gesprochen wird.
Im Thailändischen gibt es tatsächlich beide Aussprachen am Silbenende: entweder mit l oder mit n.
Unsere Muttersprachler orientieren sich bei Audio und Lautschrift an der verbreitetsten Variante – in diesem Fall / nagg – maa – yaa – goll.
Die Aussprache / nagg – maa – yaa – gonn ist nicht falsch und du wirst damit im Alltag problemlos verstanden. 🙂
Hallo Martin,
danke für Deine Mühe. In unzähligen Antworten auf unsere Kommentare erscheint neben Silko auch Dein Name. Dieser Sprachkurs profitiert von Eurem unermüdlichen täglichen Einsatz.
Viele Grüße an das Team, Uli
Vielen Dank für dein tolles Lob lieber Uli vom ganzen ThaiLernen.net – Team, wir wissen das wirklich sehr zu schätzen. 🙂