Die 4 Tonzeichen zeigen an, mit welchem Ton ein Wort ausgesprochen wird. Sobald ein Wort eines der folgenden Tonzeichen enthält, verlieren die zuvor gelernten Tonregeln (z. B. Hoher Konsonant + Langer Vokal = Steigender Ton) ihre Gültigkeit!
1. ไม้ตรี (Hoher Ton)
อ๊
Ein Wort mit diesem Tonzeichen wird mit dem / hohen Ton ausgesprochen.
/ maii - dtrii
Beispiel: Tisch (โต๊ะ)
โต๊ะ
/ dto
Normalerweise würde das Wort, bestehend aus der Kombination von einem mittleren Konsonanten mit einem kurzen Vokal, tief ausgesprochen. Durch das Tonzeichen ändert sich aber die Aussprache und der hohe Ton findet Anwendung.
2. ไม้เอก (Tiefer Ton)
Die Tonzeichen geben an mit welchem Ton ein Wort im thailändischen ausgesprochen wird. Sobald ein Wort ein Tonzeichen besitzt, verlieren die zuvor gelernten Tonregeln ihre Gültigkeit.
อ่
Ein Wort mit diesem Tonzeichen wird mit dem _ tiefen Ton ausgesprochen.
/ maii _ eeg
Beispiel: Huhn (ไก่)
ไก่
_ gaii
Normalerweise würde das Wort, bestehend aus der Kombination von einem mittleren Konsonanten mit einem langen Vokal, mit dem mittleren Ton ausgesprochen. Durch das Tonzeichen ändert sich aber die Aussprache und der tiefe Ton findet Anwendung.
3. ไม้โท (Fallender Ton)
อ้
Ein Wort mit diesem Tonzeichen wird mit dem ∧ fallenden Ton ausgesprochen.
/ maii - too
Beispiel: Zimmer (ห้อง)
ห้อง
Hinweis: Das อ wird oft, wenn es zwischen dem Anfangs- und Endkonsonanten einer Silbe steht, abweichend als kurzes „o“ ausgesprochen. Die Aussprachelänge kann je nach Vokabel variieren.
∧ hong
Normalerweise würde das Wort, bestehend aus der Kombination von einem hohen Konsonanten mit einem langen Vokal und einer lebendigen Endung, mit dem steigenden Ton ausgesprochen. Durch das Tonzeichen ändert sich aber die Aussprache und der fallendende Ton findet Anwendung.
4. ไม้จัตวา (Steigender Ton)
อ๋
Ein Wort mit diesem Tonzeichen wird mit dem ∨ steigenden Ton ausgesprochen.
Hinweis: ต erfüllt hier eine Doppelfunktion. Ist Endung und Anfangskonsonant zugleich.
/ maii _ tschadt _ dta - waa
Beispiel: (Reis-)Nudelsuppe
ก๋วยเตี๋ยว
∨ guuay ∨ dtiiao
Normalerweise würde das Wort, bestehend aus der Kombination von einem mittleren Konsonanten mit einem langen Vokal und einer lebendigen Endung, mit dem mittleren Ton ausgesprochen. Durch das Tonzeichen ändert sich aber die Aussprache und der steigende Ton findet Anwendung.
Die 2 Sonderregeln
Bei den 4 Tonzeichen gibt es für die niedrigen Konsonanten 2 Sonderregeln, die Du auswendig lernen musst.
sitzen
นั่ง
∧ nang
Normalerweise würde man, nach den oben genannten Regeln, dieses Wort tief aussprechen. Da es sich hier aber um einen niedrigen Konsonanten handelt, ändert sich die Regel und das Wort muss mit dem fallenden Ton ausgesprochen werden.
Pferd
ม้า
/ maa
Normalerweise würde man, nach den oben genannten Regeln, dieses Wort mit dem fallenden Ton aussprechen. Da es sich hier aber um einen niedrigen Konsonanten handelt, ändert sich die Regel und das Wort muss mit dem hohen Ton ausgesprochen werden.
Präge Dir die 4 Tonzeichen mit den 2 Sonderregeln gut ein. Wenn Du sicher bist, dass Du diese sicher voneinander unterscheiden kannst, können wir mit dem Quiz fortfahren.
Teste Deinen Fortschritt!
Zeitlimit: 0
Quiz-Zusammenfassung
0 von 13 Fragen beantwortet
Fragen:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Informationen
Du hast jetzt Gelegenheit dazu Dein erworbenes Wissen zu testen. Viel Erfolg dabei!
Sie haben das Quiz schon einmal absolviert. Daher können sie es nicht erneut starten.
Quiz wird geladen...
Sie müssen sich einloggen oder registrieren um das Quiz zu starten.
Sie müssen erst folgende Quiz beenden um dieses Quiz starten zu können:
Ergebnis
0 von 13 Frage korrekt beantwortet
Zeit ist abgelaufen
Ø Punkte
Deine Punkte
Kategorien
Nicht kategorisiert0%
Sehr gut! Du beherrscht die Lektion sicher und kannst mit der nächsten Lektion fortfahren. Es ist ratsam, dass Du den Test hin und wieder wiederholst, damit das erlernte Wissen nicht in Vergessenheit gerät.
Schade, das war nicht so gut! Du solltest Dir die Audiodateien noch einmal genau anhören und die Aussprache üben. Du kannst Den Test jederzeit erneut starten und Dein Ergebnis verbessern.
Das war schon ganz okay, aber Du solltest noch einmal zum Seitenanfang zurückkehren und erneut üben. Ich bin mir sicher, dass Du beim nächsten Mal schon deutlich besser abschneidest! 😉
maximal 13 Punkte
Platz
Name
Eingetragen am
Punkte
Ergebnis
Tabelle wird geladen
Keine Daten verfügbar
Möchtest du dein Ergebnis in die Bestenliste eintragen?
Daten werden geladen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Beantwortet
Vorgemerkt
Frage 1 von 13
1. Frage
Richtig sortieren!
Sortierelemente
อ๊
อ่
อ้
อ๋
Hoher Ton
Tiefer Ton
Fallender Ton
Steigender Ton
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 2 von 13
2. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
แม่
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 3 von 13
3. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
นั่ง
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 4 von 13
4. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
ม้า
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 5 von 13
5. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
ช้าง
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 6 von 13
6. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
โต๊ะ
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 7 von 13
7. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
คิ้ว
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 8 von 13
8. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
ก่อน
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 9 von 13
9. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
ป่า
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 10 von 13
10. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
ผ้า
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 11 von 13
11. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
ห้อง
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 12 von 13
12. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
ก๋วยเตี๋ยว
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 13 von 13
13. Frage
Mit welchem Ton wird dieses Wort ausgesprochen?
ต๋อย
Korrekt
Richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Neue Vokabeln
Mutter
แม่
∧ mää
Vater
พ่อ
∧ poor
Reis / Essen
ข้าว
∧ kaao
ja / richtig (Zustimmung)
ใช่
∧ schaii
nein / nicht (Verneinung)
ไม่
∧ maii
mögen
ชอบ
∧ schoorb
mit
กับ
_ gabb
aber
แต่
_ dtää
weil (das)
เพราะว่า
เพราะ (weil) ว่า (das)
Info: In der Vokabel ist ein Doppelkonsonant (Cluster) "พร" enthalten, das Thema wird in Lektion 18 ausführlich behandelt.
/ pror ∧ waa
dieses / dieser
นี้
/ nii
Flashcards (DE-TH)
Flashcards (TH-DE)
Memory
Schreibübung
❗ Verschiedene Eingabevarianten sind leider nicht einstellbar, deshalb bitte das อำ mit der Taste E, das แอ mit der Taste C und das Tonzeichen immer zuletzt einfügen. Dann sollte es auch mit der richtigen Antwort klappen. 🙏
Sprachtrainer
Hinweis: Der Sprachtrainer funktioniert nur mit einem aktivierten Mikrofon und dem Google Chrome Browser. Sollte beides gegeben sein, aber es dennoch nicht funktionieren, verhindern höchstwahrscheinlich lokale Einstellungen (z. B. Datenschutzeinstellungen: Zugriff auf das Mikrofon) diese Funktion. Aufgrund der vielen möglichen Einflüsse (unterschiedliche Geräte, Versionen, Qualität des Mikrofons, Mikrofoneinstellungen etc.) können wir diesbezüglich leider keine individuelle Unterstützung anbieten.
Teste Deinen Fortschritt!
Zeitlimit: 0
Quiz-Zusammenfassung
0 von 25 Fragen beantwortet
Fragen:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Informationen
Du hast jetzt Gelegenheit dazu Dein erworbenes Wissen zu testen. Viel Erfolg dabei!
Sie haben das Quiz schon einmal absolviert. Daher können sie es nicht erneut starten.
Quiz wird geladen...
Sie müssen sich einloggen oder registrieren um das Quiz zu starten.
Sie müssen erst folgende Quiz beenden um dieses Quiz starten zu können:
Ergebnis
0 von 25 Frage korrekt beantwortet
Zeit ist abgelaufen
Ø Punkte
Deine Punkte
Kategorien
Nicht kategorisiert0%
Sehr gut! Du beherrscht die Lektion sicher und kannst mit der nächsten Lektion fortfahren. Es ist ratsam, dass Du den Test hin und wieder wiederholst, damit das erlernte Wissen nicht in Vergessenheit gerät.
Schade, das war nicht so gut! Du solltest Dir die Audiodateien noch einmal genau anhören und die Aussprache üben. Du kannst Den Test jederzeit erneut starten und Dein Ergebnis verbessern.
Das war schon ganz okay, aber Du solltest noch einmal zum Seitenanfang zurückkehren und erneut üben. Ich bin mir sicher, dass Du beim nächsten Mal schon deutlich besser abschneidest! 😉
maximal 25 Punkte
Platz
Name
Eingetragen am
Punkte
Ergebnis
Tabelle wird geladen
Keine Daten verfügbar
Möchtest du dein Ergebnis in die Bestenliste eintragen?
Du hast jetzt Gelegenheit dazu Dein erworbenes Wissen zu testen. Viel Erfolg dabei!
Sie haben das Quiz schon einmal absolviert. Daher können sie es nicht erneut starten.
Quiz wird geladen...
Sie müssen sich einloggen oder registrieren um das Quiz zu starten.
Sie müssen erst folgende Quiz beenden um dieses Quiz starten zu können:
Ergebnis
0 von 16 Frage korrekt beantwortet
Zeit ist abgelaufen
Ø Punkte
Deine Punkte
Kategorien
Nicht kategorisiert0%
Sehr gut! Du beherrscht die Lektion sicher und kannst mit der nächsten Lektion fortfahren. Es ist ratsam, dass Du den Test hin und wieder wiederholst, damit das erlernte Wissen nicht in Vergessenheit gerät.
Schade, das war nicht so gut! Du solltest Dir die Audiodateien noch einmal genau anhören und die Aussprache üben. Du kannst Den Test jederzeit erneut starten und Dein Ergebnis verbessern.
Das war schon ganz okay, aber Du solltest noch einmal zum Seitenanfang zurückkehren und erneut üben. Ich bin mir sicher, dass Du beim nächsten Mal schon deutlich besser abschneidest! 😉
maximal 16 Punkte
Platz
Name
Eingetragen am
Punkte
Ergebnis
Tabelle wird geladen
Keine Daten verfügbar
Möchtest du dein Ergebnis in die Bestenliste eintragen?
Daten werden geladen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Beantwortet
Vorgemerkt
Frage 1 von 16
1. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 2 von 16
2. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 3 von 16
3. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 4 von 16
4. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 5 von 16
5. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 6 von 16
6. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 7 von 16
7. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 8 von 16
8. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 9 von 16
9. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 10 von 16
10. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 11 von 16
11. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 12 von 16
12. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 13 von 16
13. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 14 von 16
14. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 15 von 16
15. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Frage 16 von 16
16. Frage
Welchen Satz hörst Du?
Korrekt
Klasse! Das war richtig!
Inkorrekt
Leider falsch!
Diktat
Vollzugriff für Teilnehmer
Der vollständige Inhalt ist nur für Teilnehmer sichtbar. Bitte logge Dich ein oder registriere Dich für den Sprachkurs, wenn Du noch nicht teilnimmst.
Teilen:
20 Kommentare zu „Lektion 9“
Kann mir jemand einen Tipp geben, wie merke ich mir welche Buchstaben Niedrige, Mittlere und Hohe Konsonanten sind. Ich kann mir das nicht merken.
Hallo Oly, das Einprägen der thailändischen Konsonantenklassen (niedrig, mittel, hoch) ist für viele Lernende eine Herausforderung. Mit ein paar Tipps und den richtigen Hilfsmitteln wird es aber einfacher: 1. Starte mit den mittleren Konsonanten. Diese Gruppe umfasst nur 9 Konsonanten und ist daher überschaubar. Sobald du sie gelernt hast, kannst du dich den hohen Konsonanten widmen. Diese Gruppe ist mit 11 Konsonanten ebenfalls gut einzuprägen. Die restlichen 24 Konsonanten gehören automatisch zur Kategorie der niedrigen Konsonanten – das macht das Lernen einfacher. 2. Nutze Silko’s Poster zur Unterstützung Viele Kursteilnehmer nutzen das Alphabet-Poster aus Silko´s Fanshop. Es bietet eine übersichtliche Darstellung der Konsonantenklassen und hilft dir, Tonregeln leichter zu ermitteln. Mit der Zeit wirst du immer weniger nachschauen müssen, weil sich die Konsonanten durch regelmäßiges Nachschauen Stück für Stück einprägen. Das Poster findest du auf der Webseite unter „Mehr – Fan-Shop“. Hier ist der direkte Link: https://thailernen.myspreadshop.de/. Es ist jetzt auch möglich, das Poster nach Thailand liefern zu lassen. 3. Übe mit unserem Flashcard-Quiz Um zu testen, welche Konsonanten du schon kennst und welcher Konsonantenklasse sie angehören, kannst du unser Flashcard-Quiz nutzen. Das Quiz findest du unter „Übungen – Flashcards – Vermischtes – Konsonanten“. Hier ist der direkte Link: https://www.thailernen.net/thai-konsonanten/.
Sei geduldig mit dir selbst! Das Lernen der Konsonantenklassen braucht Zeit, aber mit regelmäßiger Übung wirst du immer sicherer. Ich hoffe, diese Tipps helfen dir weiter. Viel Erfolg und bleib dran! 🙂
Ich habe mir einen Merksätze gebildet für die Sonderregeln. Eventuell hilft das noch jemanden…. Ich kann tief fallen. Aber wenn ich falle komme ich auch wieder hoch.
Leider verstehe ich die Schreibweise bei Reis-Nudelsuppe nicht. In der thailändischen Schriftweise erscheint zweimal das deutsche w und dann noch das kurze e. Gehört dieses e (b) zum ersten oder zum zweiten Teil des Wortes? Laut meines bisherigen „Wissens“ müsste dies am Anfang des 2. Wortes stehen. Ist dies das „a“ für dtiiAo? Warum erscheint am Ende dieses Wortes ein yoor – yagg und ein woor – wään?
Das dürfte dir für dein Verständnis noch einmal sehr helfen.
Wenn du eine bestimmte Vokabel gezielt nachschlagen möchtest, kannst du sie jederzeit über die Suchlupe oben rechts auf unserer Webseite suchen – auf Deutsch oder auf Thai. Falls es zu dieser Vokabel z.B. bereits ein Video aus der „Vokabel des Tages“ gibt, wird dieses in den Suchergebnissen mit angezeigt. 🙂
in der natürlichen gesprochenen Sprache können Töne in ganzen Sätzen oder bei einzelnen kurzen Wörtern etwas anders klingen als in der „reinen“ Tonregel-Darstellung, wie man sie beim Lernen kennenlernt.
Das ist hörerabhängig, aber auch sprecherabhängig sowie davon abhängig, in welcher Situation oder Tagesform ein Sprecher etwas betont.
Daher kann es schwierig sein, wenn man nur eine einzelne kurze Vokabel hört, den genauen Ton herauszuhören. Das ist ganz normaler Alltag in Thailand. Im Zusammenhang mit dem Kontext wird oft erst klar, welche Vokabel genau gemeint ist.
Das gibt sich mit der Zeit und mit Übung, mache dir deshalb keine Sorgen. Im Kontext wird klar, was gemeint ist, und du wirst im Kontext ebenso verstanden. 🙂
Hallo Silko, wie unterscheide ich zwischen den zwei verschiedenen aii-Vokalen? Wann kommt welches zum Einsatz? Dankeschoen fuer Deine Antwort im Voraus.
Silko hat dazu ein sehr hilfreiches Erklärvideo unter Lerninhalte – Diverses – …vs… eingestellt, hier der Link dazu: https://www.thailernen.net/aii-vs-aii/
Irgendwie stehe ich beim Wort Reis ข้าว ( ∧ kaao ) auf dem Schlauch und verstehe nicht warum am Ende des Wortes in Thai Schrift der Konsonant (W ว) steht
es gibt einige Konsonanten im Thai, die am Silbenende ihre Aussprache ändern. Beispiel: ว – am Silbenende wird nicht als „w“, sondern als „o“ ausgesprochen. Welche Konsonanten das betrifft, kannst du in unserer Webseite unter „Nachschlagen – Alphabet“ nachsehen. In der Tabelle der Konsonanten findest du ganz rechts die Spalte „Silbenende“. Dort steht vermerkt, wenn ein Konsonant am Silbenende anders ausgesprochen wird. Das ist bei 13 von insgesamt 44 Konsonanten der Fall, hier der Link dazu: https://www.thailernen.net/alphabet/. 🙂
Ich habe ein problem mit dem เพราะว่า, bedeutet es zusammen geschrieben weil/das oder auch alleine nur das เพราะ. Ich habe das gerade zufällig alleinstehend im radio gehört . Oder kann ich das einfach ganz normal als “ weil“ verstehen wenn man es zusammen schreibt und wann wird es als (das) benutzt?
Lieber Martin, bei dem Satz … nein! ich mag keine Leber essen… hat Silko in der Thaischrift auch ein „Ausrufezeichen“ gesetzt. Hat er das nur für uns deutsche Schüler gemacht oder verwenden die Thais in ihrer Schrift auch Ausrufezeichen? Danke und viele Grüße, Uli
Kann mir jemand einen Tipp geben, wie merke ich mir welche Buchstaben Niedrige, Mittlere und Hohe Konsonanten sind. Ich kann mir das nicht merken.
Hallo Oly,
das Einprägen der thailändischen Konsonantenklassen (niedrig, mittel, hoch) ist für viele Lernende eine Herausforderung. Mit ein paar Tipps und den richtigen Hilfsmitteln wird es aber einfacher:
1. Starte mit den mittleren Konsonanten. Diese Gruppe umfasst nur 9 Konsonanten und ist daher überschaubar.
Sobald du sie gelernt hast, kannst du dich den hohen Konsonanten widmen. Diese Gruppe ist mit 11 Konsonanten ebenfalls gut einzuprägen.
Die restlichen 24 Konsonanten gehören automatisch zur Kategorie der niedrigen Konsonanten – das macht das Lernen einfacher.
2. Nutze Silko’s Poster zur Unterstützung
Viele Kursteilnehmer nutzen das Alphabet-Poster aus Silko´s Fanshop. Es bietet eine übersichtliche Darstellung der Konsonantenklassen und hilft dir, Tonregeln leichter zu ermitteln.
Mit der Zeit wirst du immer weniger nachschauen müssen, weil sich die Konsonanten durch regelmäßiges Nachschauen Stück für Stück einprägen.
Das Poster findest du auf der Webseite unter „Mehr – Fan-Shop“. Hier ist der direkte Link: https://thailernen.myspreadshop.de/.
Es ist jetzt auch möglich, das Poster nach Thailand liefern zu lassen.
3. Übe mit unserem Flashcard-Quiz
Um zu testen, welche Konsonanten du schon kennst und welcher Konsonantenklasse sie angehören, kannst du unser Flashcard-Quiz nutzen.
Das Quiz findest du unter „Übungen – Flashcards – Vermischtes – Konsonanten“. Hier ist der direkte Link: https://www.thailernen.net/thai-konsonanten/.
Sei geduldig mit dir selbst! Das Lernen der Konsonantenklassen braucht Zeit, aber mit regelmäßiger Übung wirst du immer sicherer.
Ich hoffe, diese Tipps helfen dir weiter. Viel Erfolg und bleib dran! 🙂
Ich habe mir einen Merksätze gebildet für die Sonderregeln. Eventuell hilft das noch jemanden….
Ich kann tief fallen.
Aber wenn ich falle komme ich auch wieder hoch.
Danke für den Merksatz. Finde ich hilfreich. 🙂
Leider verstehe ich die Schreibweise bei Reis-Nudelsuppe nicht. In der thailändischen Schriftweise erscheint zweimal das deutsche w und dann noch das kurze e. Gehört dieses e (b) zum ersten oder zum zweiten Teil des Wortes? Laut meines bisherigen „Wissens“ müsste dies am Anfang des 2. Wortes stehen. Ist dies das „a“ für dtiiAo? Warum erscheint am Ende dieses Wortes ein yoor – yagg und ein woor – wään?
Hallo Ralf,
Silko erklärt die Vokabel noch einmal Schritt für Schritt in diesem „Vokabel des Tages“-Video:
https://www.thailernen.net/vokabel/nudelsuppe/ .
Das dürfte dir für dein Verständnis noch einmal sehr helfen.
Wenn du eine bestimmte Vokabel gezielt nachschlagen möchtest, kannst du sie jederzeit über die Suchlupe oben rechts auf unserer Webseite suchen – auf Deutsch oder auf Thai.
Falls es zu dieser Vokabel z.B. bereits ein Video aus der „Vokabel des Tages“ gibt, wird dieses in den Suchergebnissen mit angezeigt. 🙂
Vielen Dank. War gut erklärt im Video von Silko
🙂
bei Pferd ม้า soll der Ton hoch sein /, ich hören aber einen steigenden Ton. das gleiche ist bei dieser นี้. Höre ich das was falsches.
Hallo Dotmen,
in der natürlichen gesprochenen Sprache können Töne in ganzen Sätzen oder bei einzelnen kurzen Wörtern etwas anders klingen als in der „reinen“ Tonregel-Darstellung, wie man sie beim Lernen kennenlernt.
Das ist hörerabhängig, aber auch sprecherabhängig sowie davon abhängig, in welcher Situation oder Tagesform ein Sprecher etwas betont.
Daher kann es schwierig sein, wenn man nur eine einzelne kurze Vokabel hört, den genauen Ton herauszuhören. Das ist ganz normaler Alltag in Thailand. Im Zusammenhang mit dem Kontext wird oft erst klar, welche Vokabel genau gemeint ist.
Das gibt sich mit der Zeit und mit Übung, mache dir deshalb keine Sorgen. Im Kontext wird klar, was gemeint ist, und du wirst im Kontext ebenso verstanden. 🙂
Hallo Silko,
wie unterscheide ich zwischen den zwei verschiedenen aii-Vokalen? Wann kommt welches zum Einsatz?
Dankeschoen fuer Deine Antwort im Voraus.
LG Amelia
Hallo Amelia,
Silko hat dazu ein sehr hilfreiches Erklärvideo unter Lerninhalte – Diverses – …vs… eingestellt, hier der Link dazu:
https://www.thailernen.net/aii-vs-aii/
Das dürfte dir sehr gut weiterhelfen. 🙂
Hallo,
Irgendwie stehe ich beim Wort Reis ข้าว ( ∧ kaao ) auf dem Schlauch und verstehe nicht warum am Ende des Wortes
in Thai Schrift der Konsonant (W ว) steht
danke im voraus
Hallo stevelux,
es gibt einige Konsonanten im Thai, die am Silbenende ihre Aussprache ändern.
Beispiel: ว – am Silbenende wird nicht als „w“, sondern als „o“ ausgesprochen.
Welche Konsonanten das betrifft, kannst du in unserer Webseite unter „Nachschlagen – Alphabet“ nachsehen.
In der Tabelle der Konsonanten findest du ganz rechts die Spalte „Silbenende“. Dort steht vermerkt, wenn ein Konsonant am Silbenende anders ausgesprochen wird. Das ist bei 13 von insgesamt 44 Konsonanten der Fall, hier der Link dazu: https://www.thailernen.net/alphabet/. 🙂
Ok danke schön
Ich hatte sowas ähnliches im Hinterkopf, nur konnte ich mich nicht mehr richtig daran erinnern 🙂
Ich habe ein problem mit dem เพราะว่า, bedeutet es zusammen geschrieben weil/das oder auch alleine nur das เพราะ. Ich habe das gerade zufällig alleinstehend im radio gehört . Oder kann ich das einfach ganz normal als “ weil“ verstehen wenn man es zusammen schreibt und wann wird es als (das) benutzt?
Hallo Tassilo93,
เพราะ ist die alltägliche Kurzform von เพราะว่า und wird sehr häufig in der gesprochenen Sprache verwendet. 🙂
Lieber Martin,
bei dem Satz … nein! ich mag keine Leber essen… hat Silko in der Thaischrift auch ein „Ausrufezeichen“ gesetzt. Hat er das nur für uns deutsche Schüler gemacht oder verwenden die Thais in ihrer Schrift auch Ausrufezeichen?
Danke und viele Grüße, Uli
Hallo Uli,
Ausrufezeichen gibt es im Thai zwar auch, sie werden aber deutlich seltener verwendet als im Deutschen.
Meist kommen sie vor bei:
Warnhinweisen
starken Emotionen (z. B. wirkliches „Nein!“)
Chats / Social Media / Werbung
In normalen Sätzen nutzt man im Thai eher Verstärkungswörter, statt ein Ausrufezeichen zu setzen. 🙂
danke Martin!