Lektion 4: 7 weitere niedrige Konsonanten

Lektion 4

Nachdem Du durch die ersten 3 Lektionen bereits wichtige Grundlagen beherrscht und über einen ersten Wortschatz verfügst, lernst Du jetzt in dieser Lektion direkt 7 weitere niedrige Konsonanten, eine neue Tonregel und neue Vokale kennen. Fangen wir an!

Lernmaterial zum Ausdrucken

7 weitere Konsonanten

ค (K)

Wasserbüffel auf Thailändisch
ค (Konsonant) ควาย (Wasserbüffel)
- koor - kwaay

ช (Sch)

ช (Konsonant) ช้าง (Elefant)
- schoor / schaang

ท (T)

Soldat auf Thailändisch
ท (Konsonant) ทหาร (Soldat)
– toor / ta ∨ haan

ซ (S)

Kette auf Thailändisch
ซ (Konsonant) โซ่ (Kette)
– soor ∧ soo

พ (P)

Gefäß auf Thailändisch
พ (Konsonant) พาน (Gefäß / Schale für Spenden in Tempeln)
– poor – paan

ฟ (F)

Zähne auf Thailändisch
ฟ (Konsonant) ฟัน (Zähne)
– foor – fann

ฮ (H)

eule
ฮ (Konsonant) นกฮูก (Eule)
- hoor / nogg ∧ huug

Bilder zuordnen

Teste Deinen Fortschritt

Du hast jetzt Gelegenheit dazu Dein erworbenes Wissen zu testen. Viel Erfolg dabei!

Neue Vokale

เอะ / เอ็อ = e

เอาะ / อ็ออ = or

Hinweis: Bei der geschlossenen Variante อ็อ ist das zweite อ fester Bestandteil des Vokals. Das erste und letzte อ werden durch beliebigen Konsonanten ersetzt.
เอาะ / อ็ออ
Kurzer Vokal
_ or

Tonregeln

Niedriger Konsonant + Kurzer Vokal = Hoher Ton
Niedriger Konsonant + Kurzer Vokal + Tote Endung = Hoher Ton
Nachdem Du jetzt auch diesen beiden Tonregeln beherrscht, kennst Du alle 5 Tonregeln für die niedrigen Konsonanten. Lass uns Dein neues Wissen direkt vertiefen und ein bisschen üben. Hier gelangst Du zur Übersicht.

Beherrscht Du die Tonregeln?

Du hast jetzt Gelegenheit dazu Dein erworbenes Wissen zu testen. Viel Erfolg dabei!

Vokabeln

คุก (Gefängnis)

Gefängnis auf Thailändisch

คิด (denken)

denken

เคาะ (anklopfen)

anklopfen

เช็ด (wischen)

wischen

นัด (Termin)

Termin

พัก (ausruhen)

ausruhen

เพาะ (anpflanzen)

anpflanzen

รัก (lieben)

lieben

เล็บ (Fingernagel)

Fingernagel

เล็ก (klein)

klein

Zusammenfassung (Video)

Hinweis: Leider hat sich in diesem Video der Fehlerteufel eingeschlichen. Die erste Silbe in der letzten Zeile wird im mittleren Ton (- hoor) ausgesprochen.

Memory spielen

Sprachtrainer

Hinweis: Der Sprachtrainer funktioniert nur mit einem aktivierten Mikrofon und dem Google Chrome Browser. Sollte beides gegeben sein, aber es dennoch nicht funktionieren, verhindern höchstwahrscheinlich lokale Einstellungen (z. B. Datenschutzeinstellungen: Zugriff auf das Mikrofon) diese Funktion. Aufgrund der vielen möglichen Einflüsse (unterschiedliche Geräte, Versionen, Qualität des Mikrofons, Mikrofoneinstellungen etc.) können wir diesbezüglich leider keine individuelle Unterstützung anbieten.

Schreibübung

❗ Verschiedene Eingabevarianten sind leider nicht einstellbar, deshalb bitte das อำ mit der Taste E, das แอ mit der Taste C und das Tonzeichen immer zuletzt einfügen. Dann sollte es auch mit der richtigen Antwort klappen. 🙏

Flashcards (DE-TH)

Flashcards (TH-DE)

Teste Deinen Fortschritt!

Du hast jetzt Gelegenheit dazu Dein erworbenes Wissen zu testen. Viel Erfolg dabei!

Test bestanden?


Vollzugriff für Teilnehmer

 

Der vollständige Inhalt ist nur für Teilnehmer sichtbar.
Bitte logge Dich ein oder registriere Dich für den Sprachkurs, wenn Du noch nicht teilnimmst.
Teilen:

20 Gedanken zu „Lektion 4“

  1. Hallo zusammen,
    ich kann mich dem Lob der vorherigen Kommentare nur anschließen. Tolle Sache, die Ihr hier aufgebaut habt. Weiter so!
    Hier in Lektion 4 habe ich einen einzigen Kritikpunkt. Ihr habt ja die Tonregeln „mathematisch“ dargestellt. Da würde ich erwarten, dass die erste Regel
    „Niedriger Konsonant + Kurzer Vokal = Hoher Ton“
    die zweite Regel
    „Niedriger Konsonant + Kurzer Vokal + Tote Endung = Hoher Ton“
    überflüssig macht, weil der fehlende dritte Parameter (tote Endung) bedeuten würde, dass hier beliebige Endungen kommen können, was m.E. falsch ist. Nach einiger Überlegung habe ich das nun so interpretiert, dass der kurze Vokal wie eine tote Endung wirkt und deshalb eigentlich nur die zweite Tonregel zutreffend ist, Das _e und das _or werden ja bei der Aussprache genauso gestoppt wie die toten Konsonanten.
    Liebe Grüße
    Tom

    Antworten
    • Hallo Tom 168,
      vielen Dank für dein Lob und dein detailliertes Feedback! Es freut uns sehr, dass dir unser Kurs so gut gefällt.
      Zu deinem Kritikpunkt:
      Die erste Regel, „Niedriger Konsonant + Kurzer Vokal = Hoher Ton“, gilt, wenn keine Endung folgt, wie bei der Beispielvokabel เคาะ (/ kor): niedriger Konsonant ค, kurzer Vokal or.
      Die zweite Regel, „Niedriger Konsonant + Kurzer Vokal + Tote Endung = Hoher Ton“, beschreibt den Fall, bei dem eine tote Endung den hohen Ton ergibt, z. B. bei der Vokabel คิด (/ kidd).
      Zusätzlich gibt es noch den zweiten Fall mit einer Endung, mit einer lebendigen Endung. Hier greift die Regel:
      „Niedriger Konsonant + beliebiger Vokal + Lebendige Endung = Mittlerer Ton.“
      Der „beliebige Vokal“ kann auch ein kurzer Vokal sein, z. B. bei กิน (- gin).
      Aus diesem Grund ist die zweite von dir erwähnte Regel nicht überflüssig, mit toter Endung ergibt sie den hohen Ton, mit lebendiger Endung den mittleren Ton bei niedrigem Konsonant und kurzem Vokal.
      Wir hoffen, diese Erklärung hilft dir weiter! Wenn du noch Fragen hast, melde dich gerne. 🙂

      Antworten
    • Hallo Tom,

      dein Gedankengang ist interessant und regt zum Mitdenken an – danke dafür!

      Ich wollte nur ergänzen, dass der kurze Vokal allein nicht automatisch wie eine tote Endung wirkt, denn es macht tatsächlich einen Unterschied, ob die Silbe lebendig oder tot endet.

      Zum Beispiel:

      มัน (man) – kurzer Vokal + lebendige Endung (น) → mittlerer Ton

      มัก (mak) – kurzer Vokal + tote Endung (ก) → hoher Ton

      Wenn man die Regel „kurzer Vokal = hoher Ton“ ohne Endkonsonant differenziert betrachtet, erkennt man, dass die Art des Endkonsonanten entscheidend für den Ton ist – nicht nur die Kürze des Vokals.

      Deshalb finde ich es sinnvoll, dass in Lektion 4 beide Regeln separat aufgeführt sind.

      Liebe Grüße, Alex

      Antworten
  2. Hallo, ich bin 63 Jahre alt und habe derzeit 1 Jahresvisum und werde in weiterer Folge nach Kathu/Phuket auswandern.
    Das ist auch der Grund, warum ich die thailändische Sprache lerne.
    Ich bin auch sehr zufrieden mit den Lernprogramm und kann es nur weiter empfehlen.

    Antworten
    • Hallo Ali,
      vielen Dank für das tolle Feedback zu unserem Lernprogramm – das freut uns wirklich sehr!
      Das Lernen der thailändischen Sprache wird dir bestimmt helfen, dich in Kathu/Phuket noch schneller einzuleben.
      Falls du Fragen hast, lass es uns einfach in den Kommentaren wissen – wir sind gerne für dich da. Wir wünschen dir weiterhin viel Erfolg beim Lernen und alles Gute für deine Zukunft in Thailand! 🙂

      Antworten
  3. Gut aufgebaut die Lektionen bzw. die Lerninhalte. Anspruchsvoll aber erlernbar, weil es gut erklärt wird.
    Die Tonregeln sind schwer zu behalten, finde ich, weil abstrakt und untypisch für Deutsche.
    Silko vermittelt Motivation und Freude beim Lernen, das ermutigt !

    Antworten
    • Hallo David,
      vielen Dank für dein tolles Feedback!
      Es freut uns sehr, dass dir die Lektionen und Lerninhalte gefallen und du sie als gut erklärt empfindest.
      Dass die Tonregeln anfangs schwer zu behalten sind, ist tatsächlich ganz normal – sie sind für uns Deutsche ungewohnt. Aber mit der Zeit und der Übung im Grundlagenkurs und darüber hinaus wird es leichter. Dieses Gefühl teilen viele Kursteilnehmer.
      Alles Hilfreiche zu den Tonregeln findest du gebündelt auf unserer Webseite unter „Nachschlagen – Tonregeln“. Hier ist der direkte Link dazu: https://www.thailernen.net/tonregeln/.
      Wenn du die Tonregeln gezielt üben möchtest, haben wir auch ein Flashcard-Quiz dafür erstellt. Du findest es unter „Übungen – Flashcards – Vermischtes – Tonregeln“. Hier ist der direkte Link: https://www.thailernen.net/tonregeln-ueben/.
      Wir wünschen dir weiterhin viel Erfolg und Spaß beim Lernen. 🙂

      Antworten
  4. Hallo Silko,
    Ich hatte leider vom ersten Start 2022 eine unvorhergesehene Unterbrechung, sodass ich 2024 wieder weiter lernen konnte. Dann kam die nächste Unterbrechung Knie Sehnenriss und jetzt muss ich bis Ende April meinen Lerntythmus etwas beschleunigen. Leider gibt es kein einziges vernünftiges Wörterbuch, noch ein akzeptables Lernheft. Deine Methode ist für mich perfekt, durch die deutsche Lautschrift, Vokabular, Übungen hören lesen schreiben. Ich finde keinen Unterricht der mit deiner Qualität vergleichbar ist.
    Viele Grüße
    Manfred

    Antworten
    • Hallo Manfred,
      vielen Dank für deine Nachricht und das tolle Feedback – es freut uns sehr, dass dir der Kurs so gut gefällt!

      Wenn du bis Ende April gut vorankommen möchtest, empfehlen wir dir, den Kurs systematisch durchzugehen. Nutze dabei intensiv die Übungsmöglichkeiten und plane ausreichend Zeit ein, um die Lektionen nach einem kurzen zeitlichen Abstand zu wiederholen.

      Ein bewährter Ansatz ist, die Erklärvideos erneut anzusehen und mit den Übungsmöglichkeiten zu überprüfen, was sich bereits gefestigt hat. Alles, was dir noch unsicher erscheint, kannst du gezielt nacharbeiten. So vertiefst du das Gelernte nachhaltig und vermeidest, mit einem zu schnellen Lerntempo Inhalte wieder zu vergessen.

      Zur Abwechslung kannst du auch in die anderen Lerninhalte wie „Thailernen mit Musik“ oder „Thailernen mit Bildern“ reinschauen. Diese sind perfekt geeignet, um mal passiv zu lernen – besonders an Tagen, an denen der Alltag herausfordernd war. Mit einer eingerichteten Erinnerung für die „Vokabel des Tages“ bleibst du außerdem jeden Tag am Ball.

      Wir wünschen dir weiterhin viel Erfolg und vor allem Freude beim Lernen! 🙂

      Antworten
  5. Hallo,
    das mit den Lektionen macht richtig Spaß,
    ABER bei den Schreibübungen, Bsp.: bei den Buchstaben Sch und S (teilweise bei anderen Buchstaben auch), ist der GROSSE dickgedruckte Buchstabe anders geschrieben als die kleinen Schreibübungen darunter!!!
    Das ist etwas verwirrend.
    WELCHE Schreibweise ist korrekt???
    Vielen dank Stefan und Alexandra

    Antworten
    • Beide Varianten sind korrekt – es handelt sich dabei um unterschiedliche Schriftarten (Fonts), wie sie dir im Alltag in Thailand sehr häufig begegnen werden.
      Wir empfehlen dir, dich am Anfang an der Schreibweise in den Schreibübungen zu orientieren – also an der handschriftlichen Form und das Schreiben damit zu üben.
      Später im Kurs gehen wir noch ausführlicher auf verschiedene Schriftarten ein, das würde jetzt eher verwirren als helfen. 🙂

      Antworten
    • Hallo Ewka,
      es gibt einige Konsonanten im Thai, die am Silbenende ihre Aussprache ändern.
      Beispiel: bei ทหาร – am Silbenende das „ร“ wird nicht als „r“, sondern als „n“ ausgesprochen.
      Welche Konsonanten das betrifft, kannst du auf unserer Webseite unter „Nachschlagen – Alphabet“ nachsehen. In der Tabelle der Konsonanten findest du ganz rechts die Spalte „Silbenende“. Dort steht vermerkt, wenn ein Konsonant am Silbenende anders ausgesprochen wird. Das ist bei 13 von insgesamt 44 Konsonanten der Fall, hier der Link dazu: https://www.thailernen.net/alphabet/. Das Thema taucht im Grundlagenkurs noch sehr häufig bei anderen Vokabeln auf. Am Anfang wirkt es etwas ungewohnt, aber bis zum Ende des Grundlagenkurses ist es gut verinnerlicht. 🙂

      Antworten
      • Wou! Dankeschön für so ausführliche Antwort! Danke! Ja, das irritiert sehr, weil irgendwie ergibt es keinen Sinn. Nun ja, weiter geht’s! Nochmal danke und viele Grüße!

        Antworten
  6. Servus!
    erstmal danke für das tolle Angebot, bin begeistert. Hätte gleich mal eine Frage. Beim Wort „Elefant“ haben wir ja bei „schaang“ einen langen Vokal a. ng ist die lebendige Änderung. Also niedriger Konsonant + langer Vokal + lebendige Änderung müsste laut der Tonregel einen mittleren Ton ergeben, schaang spricht man aber offenbar mit dem hohen Ton aus. Wieso ist das so?
    Danke!

    Antworten
  7. Im Video am Ende von Lektion 4 wird -hoor /nogg ^huug meiner Ansicht nach falsch geschrieben mit vhoor. Nach Tonregeln ist niedriger Konsonant mit langem Vokal im mittleren Ton geschrieben. Liege ich da falsch?
    LG, Richard

    Antworten

Schreibe einen Kommentar