B1 Lektion 7: ให้ (Teil 1)

Übungsmaterial

Vokabeln

reich

Baht - Thailändische Währung - Geld

Gesundheit

Augenarzt

stark

แข็งแรง
∨ käng – rääng

Glück

Glück

heilen

Arzt

lächeln

Spaß

langweilig, gelangweilt

wiederholt

Vorsicht, vorsichtig

Flashcards (DE-TH)

Flashcards (TH-DE)

Memory

Schreibübung

❗ Verschiedene Eingabevarianten sind leider nicht einstellbar, deshalb bitte das อำ mit der Taste E, das แอ mit der Taste C und das Tonzeichen immer zuletzt einfügen. Dann sollte es auch mit der richtigen Antwort klappen. 🙏

Sprachtrainer

Hinweis: Der Sprachtrainer funktioniert nur mit einem aktivierten Mikrofon und dem Google Chrome Browser. Sollte beides gegeben sein, aber es dennoch nicht funktionieren, verhindern höchstwahrscheinlich lokale Einstellungen (z. B. Datenschutzeinstellungen: Zugriff auf das Mikrofon) diese Funktion. Aufgrund der vielen möglichen Einflüsse (unterschiedliche Geräte, Versionen, Qualität des Mikrofons, Mikrofoneinstellungen etc.) können wir diesbezüglich leider keine individuelle Unterstützung anbieten.

1. Glückwünsche äußern mit ขอให้

Satzbau: ขอให้ + was gewünscht wird

Viel Glück!

ขอให้โชคดี
ขอให้ โชคดี (Glück)
∨ koor ∧ haii ∧ schook - dii

Für immer glücklich sein!

ขอให้มีความสุขตลอดไป
ขอให้ มี (haben) ความสุข (Glück) ตลอดไป (für immer)
∨ koor ∧ haii - mii - kwaam _ sukk _ dta _ loord - bpaii

Viel Reichtum!

ขอให้รวยๆ
ขอให้ รวย (reich) ๆ (Wortwiederholung -> sehr reich)
∨ koor ∧ haii - ruuay - ruuay

Viel Gesundheit

ขอให้สุขภาพแข็งแรง
ขอให้ สุขภาพ (Gesundheit) แข็งแรง (stark)
∨ koor ∧ haii _ sukk _ ka ∧ paap ∨ käng - rääng

Gute Besserung

ขอให้หายเร็วๆ
ขอให้ หาย (heilen) เร็ว (schnell) ๆ (Wortwiederholung -> sehr schnell)
∨ koor ∧ haii ∨ haay - reo - reo
📢 Diese Glückwünsche kann man z. B. sehr gut verwenden, wenn jemand Geburtstag hat. Wir beginnen den Satz mit สุขสันต์วันเกิด und fügen dann ขอให้... (... = der jeweilige Glückwunsch) an. Beispiel: สุขสันต์วันเกิด ขอให้มีความสุขตลอดไป รวยๆ แล้วก็สุขภาพแข็งแรงนะ

Sprachtrainer

Hinweis: Der Sprachtrainer funktioniert nur mit einem aktivierten Mikrofon und dem Google Chrome Browser. Sollte beides gegeben sein, aber es dennoch nicht funktionieren, verhindern höchstwahrscheinlich lokale Einstellungen (z. B. Datenschutzeinstellungen: Zugriff auf das Mikrofon) diese Funktion. Aufgrund der vielen möglichen Einflüsse (unterschiedliche Geräte, Versionen, Qualität des Mikrofons, Mikrofoneinstellungen etc.) können wir diesbezüglich leider keine individuelle Unterstützung anbieten.

2. Gefühle auslösen mit ทำให้

Satzbau: Subjekt + ทำให้ + indirektes Objekt + Verbphrase

Du machst mich glücklich.

คุณทำให้ฉันมีความสุข
คุณ (Du) ทำให้ ฉัน (Ich / Frau) มี (haben) ความสุข (Glück)
– kunn – tamm ∧ haii ∨ schann – mii – kwaam _ sukk

Du bringst mich zum Lächeln.

คุณทำให้ฉันยิ้มได้
คุณ (du / Sie) ทำให้ ฉัน (Ich / Frau) ยิ้ม (lächeln) ได้ (können)
- kunn - tamm ∧ haii ∨ schann / yimm ∧ daii

Er / sie langweilt mich.

เขาทำให้ฉันเบื่อ
เขา (er / sie) ทำให้ ฉัน (Ich / Frau) เบื่อ (langweilig)
∨ kau - tamm ∧ haii v schann _ büüa

Silko verursacht bei seinen Schülern Kopfschmerzen.

ครูซิลโก้ทำให้นักเรียนปวดหัว
ครู (Lehrer) ซิลโก้ (Silko) ทำให้ นักเรียน (Schüler) ปวดหัว (Kopfschmerzen)
- kruu - sill ∧ goo - tamm ∧ haii / nagg - riian _ bpuuad ∨ huua

Sprachtrainer

Hinweis: Der Sprachtrainer funktioniert nur mit einem aktivierten Mikrofon und dem Google Chrome Browser. Sollte beides gegeben sein, aber es dennoch nicht funktionieren, verhindern höchstwahrscheinlich lokale Einstellungen (z. B. Datenschutzeinstellungen: Zugriff auf das Mikrofon) diese Funktion. Aufgrund der vielen möglichen Einflüsse (unterschiedliche Geräte, Versionen, Qualität des Mikrofons, Mikrofoneinstellungen etc.) können wir diesbezüglich leider keine individuelle Unterstützung anbieten.

3. Eine Aufforderung aussprechen

Satzbau: Verb + ให้ + Adjektiv

lauter sprechen

พูดให้ดัง
Es ist eine Aufforderung, etwas laut auszusprechen, damit es von anderen gehört werden kann.
∧ puud ∧ haii - dang

etwas gut machen

ทำให้ดี
Es ist eine Aufforderung, etwas mit Sorgfalt und Aufmerksamkeit zu tun.
- tamm ∧ haii - dii

vorsichtig fahren

ขับให้ระวัง
Es ist eine Aufforderung, beim Autofahren vorsichtig zu sein und Unfälle zu vermeiden.
_ kabb ∧ haii / ra - wang

eine Reise genießen

เที่ยวให้สนุก
Es ist eine Aufforderung, eine Reise mit Freude und Vergnügen zu genießen.
∧ tiiao ∧ haii _ sa _ nugg

früh schlafen gehen

นอนให้เร็ว
Es ist eine Aufforderung, sich so früh wie möglich zum Schlafen hinzulegen.
- noorn ∧ haii – reo

eine Mahlzeit genießen

กินให้อร่อย
Es ist eine Aufforderung, das Essen mit Genuss zu essen und den Geschmack zu erleben.
- ginn ∧ haii _ a _ roy

schön schreiben

เขียนให้สวย
Es ist eine Aufforderung, etwas in einer schönen Schrift zu schreiben.
∨ kiian ∧ haii ∨ suuay

deutlicher sprechen

พูดให้ชัด
Es ist eine Aufforderung, etwas deutlicher auszusprechen.
∧ puud ∧ haii / schadd

das Haus kehren

กวาดบ้านให้สะอาด
Es ist eine Aufforderung, den Boden des Hauses mit einer Kehrmaschine oder einem Besen zu reinigen.
_ gwaad ∧ baan ∧ haii _ sa _ aad

Sprachtrainer


Vollzugriff für Teilnehmer

 

Der vollständige Inhalt ist nur für Teilnehmer sichtbar.
Bitte logge Dich ein oder registriere Dich für den Sprachkurs, wenn Du noch nicht teilnimmst.
Teilen:

7 Gedanken zu „B1 ให้ (Teil 1)“

      • Hallo zusammen.

        Ich habe eine Frage zum Wort „ตลอดไป“. Leider wurde im Video nicht weiter darauf eingegangen, aber ich frage mich warum „…ลอด…“ im tiefen Ton ausgesprochen wird ? Laut Tonregeln ist es doch eigentlich „niedriger Konsonant + langer Vokal + tote Endung = fallender Ton“.

        Oder, hat ต hier eine Doppelfunktion ? Ist in diesem Fall „ตลอด“ Doppelkonsonant weshalb die Tonregel „mittlerer Konsonant + beliebiger Vokal + tote Endung = tiefer Ton“ zutrifft ? Ich denke zweitens wird der Fall sein.
        Stehe gerade etwas auf dem Schlauch

        Antworten
  1. Danke, Silko, für die anschauliche Erläuterung der thailändischen สนุก-Mentalität. Und für den Tip, Schwieriges so zu lernen, als müsste man es jemandem erklären.

    Antworten

Schreibe einen Kommentar