B1: Am Telefon (Teil 2)
Übungsmaterial
Teil 1
Wie bitte?
อะไรนะคะ
_ a - raii / na / ka
Wie gehts?
เป็นยังไงบ้าง
- bpenn - yang - ngaii ^ baang
Und dir?
แล้วคุณล่ะ
Man kann auch คุณล่ะ + Höflichkeitspartikel sagen
/ lääo - kunn ^ la
Erfreut sein, dass jemand anruft.
ดีใจที่คุณโทรมา
- dii - tschaii ^ tii - kunn - too - maa
Wir haben ewig nicht mehr telefoniert.
ไม่ได้คุยกันตั้งนานเลย
ไม่ (nicht) ได้ (können) คุย (unterhalten) กัน (zusammen) ตั้งนาน (sehr lang) เลย (Partikel)
^ maii ^ daii - kuyy - gann ^ dtang - naan - lööy
Lange nicht gesehen.
ไม่ได้เจอกันนาน
ไม่ได้ (nicht) เจอกัน (getroffen) นาน (lange Zeit)
^ maii ^ daii - tschöö - gann - naan
Sprachtrainer
Hinweis: Der Sprachtrainer funktioniert nur mit einem aktivierten Mikrofon und dem Google Chrome Browser. Sollte beides gegeben sein, aber es dennoch nicht funktionieren, verhindern höchstwahrscheinlich lokale Einstellungen (z. B. Datenschutzeinstellungen: Zugriff auf das Mikrofon) diese Funktion. Aufgrund der vielen möglichen Einflüsse (unterschiedliche Geräte, Versionen, Qualität des Mikrofons, Mikrofoneinstellungen etc.) können wir diesbezüglich leider keine individuelle Unterstützung anbieten.Teil 2
Ich habe gehört, dass ...
ได้ยินว่า ...
ได้ (können) ยิน (hören) ว่า (dass)
^ daii - yinn ^ waa
Wissenswert: Was ist der Unterschied zwischen ฟัง und ได้ยิน? ฟัง wird für das aktive Hören verwendet, also wenn man z. B. bewusst zuhört und Musik hört. ได้ยิน hingegen bezieht sich eher auf das zufällige hören, oder das man eine Neuigkeit / Nachricht vernommen hat.
Ich möchte dich treffen.
อยากจะนัดเจอ
อยาก (will) จะ (Zukunft) นัดเจอ (treffen)
_ yaag _ tscha / nadd - tschöö
Hast du Zeit?
ว่างไหม
ว่าง (frei) ไหม (Frage)
^ waang v maii
Wirklich?
จริงดิ
จริง (wirklich) ดิ (Partikel: Positiv überrascht sein) - Nur mir engen Freunden verwenden! Das r ist stumm.
- tsching _ di
Ich möchte einen Termin vereinbaren.
ต้องการนัด
ต้องการ (wollen) นัด (Termin)
^ dtong - gaan / nadd
Sprachtrainer
Hinweis: Der Sprachtrainer funktioniert nur mit einem aktivierten Mikrofon und dem Google Chrome Browser. Sollte beides gegeben sein, aber es dennoch nicht funktionieren, verhindern höchstwahrscheinlich lokale Einstellungen (z. B. Datenschutzeinstellungen: Zugriff auf das Mikrofon) diese Funktion. Aufgrund der vielen möglichen Einflüsse (unterschiedliche Geräte, Versionen, Qualität des Mikrofons, Mikrofoneinstellungen etc.) können wir diesbezüglich leider keine individuelle Unterstützung anbieten.Hörübung #1
Alles verstanden?
Hörübung #2
Alles verstanden?
Hörübung #3
Alles verstanden?
Hörübung #4
Alles verstanden?
Was denkst du über diese Lektion? Schreibe es mir bitte in die Kommentare.
Vollzugriff für Teilnehmer
Der vollständige Inhalt ist nur für Teilnehmer sichtbar.
Bitte logge Dich ein oder registriere Dich für den Sprachkurs, wenn Du noch nicht teilnimmst.
Bitte logge Dich ein oder registriere Dich für den Sprachkurs, wenn Du noch nicht teilnimmst.
Mir hat die Lektion mit den Hörspielen sehr gut gefallen, auch wenn ich es nicht immer auf Anhieb alles gleich verstanden und manchmal wiederholen musste. Es sitzt auch nicht alles zu 100% immer perfekt, jedoch merke ich selbst, dass man solangsam schon immer mehr ein Gefühl für dir Thai Sprache bekommt. 🙂
Das Hörverständnis ist mit Abstand die größte Herausforderung beim Thailernen.
Vokabeln, Tonregeln, Classifier – das lässt sich mit Fleiß und regelmäßigem Wiederholen ganz gut in den Griff bekommen. Aber gesprochene Sprache in normalem Tempo zu verstehen, ist eine ganz andere Hausnummer.
Ich habe inzwischen einen Wortschatz von knapp 1000 Vokabeln, die ich ziemlich sicher draufhabe. Trotzdem verstehe ich oft nur Bahnhof, wenn jemand mit mir spricht.
Solche Übungen wie in dieser Lektion helfen mir enorm weiter – davon hätte ich gern mehr!
Hallo Jens, Dankeschön für dein tolles Feedback. Es freut uns sehr zu hören, dass dir die Übungen in dieser Lektion beim Hörverstehen so gut weiterhelfen. Im B1-Kurs kannst du dich auf weitere dieser hilfreichen Hörübungen freuen. 🙂